Tłumaczenie tematu, i ewentualna poprawa tłumaczenia pluginu

Założony przez  NiespecjalnieUzdolniony.

Witam jeśli jest ktoś chętny przetłumaczyć to https://webboard.pl/thread-65378.html angielski i ewentualnie poprawić tłumaczenie pluginu byłbym bardzo wdzięczny wdzięczny.
Jak czytasz mój post to sprawdź czy go nie zedytowałem bo niezdecydowany jestem.
Cytat:Plugin modifies forum appearance by adding avatars of thread's authors or last posting person. Avatars are being placed in many different pages such as search results, private messages, forum annoucements or even in the table containing users browsing specific thread.

There is no need to worry about (im)possible conflicts with popular plugins like for instance - colored nicknames by Łukasz Tkacz or frostshutz's Google Seo :-)

LightAVATARS plugin is also avalible at my github page.
Every single update will be uploaded on github in the first place and therefore it is highly recommended to download LightAVATARS there. 

Requirements:
MyBB version 1.8.* or above
PHP version 5.4 or above

Tutorials:
https://webboard.pl/thread-69001.html

Thanks to:
Fyeem - tester
Divir - translator
Conors - translator

Installation: 
- Uninstall any previous version of LightAVATARS
- Upload files to forums root directory
- Activate plugin in ACP
- Customize it for your needs

Na szybko, więc rozejrzyj się za ewentualnymi literówkami ;)
"Try not. Do... or do not. There is no try."
Poświęć 5 minut. Nie bądź ignorantem!  -  Jak zbadać element?
Dobry zart z tymi literowkami :D
Jak czytasz mój post to sprawdź czy go nie zedytowałem bo niezdecydowany jestem.
Sądzę, że lepszym rozwiązaniem będzie użycie higher niż above ;)
Prośby na PW dotyczące wsparcia z problemami będą ignorowane. Pomoc poza forum - odpłatna.
Spoczko panowie, mamy czas, zanim wstawie to na mybb.com musze jeszcze jedna rzecz poprawic
Jak czytasz mój post to sprawdź czy go nie zedytowałem bo niezdecydowany jestem.
Powinienneś:
annoucements zamienić na announcements;
avalible zamienić na available;
Every single update will be uploaded on github in the first place and therefore it is highly recommended to download LightAVATARS there.
dodałbym przecinek przed and therefore.
Kodowanie, edycja i tworzenie styli, for, stron, poszczególnych elementów - polecane szczególnie dla osób, które nie potrafią sobie poradzić z problemami.
Może być tak?

LightAVATARS

Plugin modifies forum appearance by adding avatars of thread's authors or last posting person. Avatars are being placed in many different pages such as search results, private messages, forum announcements or even in the table containing users browsing specific thread.
It works without any problem among plugins like Style Usernames (by Łukasz Tkacz) or Google SEO (by Frostschutz).

Plugin is also available on my github.
Every single update will be uploaded on github in the first place, and therefore it is highly recommended to download LightAVATARS there.

Required

   MyBB version: 1.8.*
   PHP version: 5.4 or higher.

Installation

  If you're using an old version uninstall it, before install LightAVATARS.
  Upload files to forum's main directory.
  Activate the plugin in Admin Control Panel.
  Customize it for your needs


Available languages
   English
   Polish

Thanks to
  Fyeem Tester
  Divir Translator
  Conors Translator
  ficus Translator

If someone want translate here is helpful tutorial
https://webboard.pl/thread-69001.html
Jak czytasz mój post to sprawdź czy go nie zedytowałem bo niezdecydowany jestem.
If you're using an old version uninstall it, before install LightAVATARS.
to raczej sprawdzi się lepiej:
If you're using an older version of LightAVATARS uninstall it.

Customize it for your needs
na:
Customize it to your needs

If someone want translate here is helpful tutorial`
Możesz mi to napisać po polsku? Na pewno zamiast want powinno być wants, a cała reszta zależy co miałeś na myśli. :P
Kodowanie, edycja i tworzenie styli, for, stron, poszczególnych elementów - polecane szczególnie dla osób, które nie potrafią sobie poradzić z problemami.
If anyone knows Polish language here is guide for this plugin
to tak jest
Jak czytasz mój post to sprawdź czy go nie zedytowałem bo niezdecydowany jestem.
W sumie to napisałbym teraz tak:
If you know Polish language, you can follow this guide
Kodowanie, edycja i tworzenie styli, for, stron, poszczególnych elementów - polecane szczególnie dla osób, które nie potrafią sobie poradzić z problemami.



Użytkownicy przeglądający ten wątek:

1 gości